Cientos de páginas webs, foros, blogs, cadenas de televisión, de radio y premsa escrita se han volcado éstos dias en la celebración del primer aniversario de los brutales atentados del 11-M. El Loro Traductor no. ¿Y por qué?, se preguntarán ustedes. ¿Acaso El Loro Traductor es islamista radical? No, señores. Por una simple causa: creo que mi forma de celebrar el primer aniversario es mucho más respetuosa que la de todos esos citados anteriormente.
Me explicaré, todas las víctimas, directas e indirectas, del atentado lo único que quieren es olvidar lo sucedido (que no olvidar a sus seres queridos, ojo con confundir). Y en cambio las cadenas de televisión y de radio parece que se encuentran en una guerra sin cuartel a ver quien muestra las imágenes más morbosas del atentado y sus consequéncias (patéticas imágenes de victimas llorando que deberian hacer caer la cara de verguenza a los directores de las principales cadenas televisivas del país).
Por favor, déjen a las victimas en paz con su dolor y su sufrimiento y detengan la guerra, pues a nadie le darán el premio para la imágen más morbosa del atentado. Gracias.
PD: Por si no ha quedado claro para algunos, ratifico: El Loro Traductor está totalmente en contra del terrorismo y muestra su solidaridad con las víctimas en silencio. Pues no más condena el que más grita.